Maisa Do Sbt Quantos Anos

The Schools of Public Engagement - Patrocínio Consultoria Educacional De Boa No Mundo, entre em contato. Olá futuros e futuras canadenses Hoje eu tô aqui com o Adam e com a Marcele e a gente vai fazer um vídeo mostrando como é que o canadense ele ouve, o que é que ele entende. Assim, como é que ele vê o sotaque brasileiro (CARIOCA), né? Ele tava aqui tirando sarro da gente, tava tirando sarro da gente antes, falando sobre os sons que a gente faz quando eu tava conversando com o Thiago e ele tentando reproduzir as frases do jeito que ele entende. E aí a gente começou a rir aqui. Bom, vamos vamos lá. O que você quer que a gente faça? Você quer que nós digamos algo e aí você tenta... Só pra, tipo, pra começar: Eu vim aprendendo espanhol por algum tempo e eu sei que é uma língua diferente, mas elas são adjacentes. Elas estão perto uma da outra. E enquanto eu consigo entender um pouco de espanhol, e eu consigo falar espanhol com um sotaque razoável, o português vai direto pra fora da janela. Eu não tenho a menor ideia do que ninguém está dizendo. Eu não tenho ideia de como reproduzir nenhum dos sons. Eu não consigo fazer o sotaque. Eu sou bem bom com sotaques, mas com o sotaque do português brasileiro, eu não.. é como se houvesse bolas de gude na minha boca. São Paulo. São Paulo. São Paulooonn ahhahahahha Ok, Ok. Diga devagar. Me diz algo pra eu dizer. Ok. Não sei. Muito bom. Muito bom! Muinto bom! Muinto bom! Ok. Paixão. Paissiao. Hahahhahahha Paissiao Siao Esse som çao. xão ÃO. ÃO ÃO. Ah, ok. Os brasileiros sempre estão quase beijando você. Não. Hmmmmm Paixão. Paixão. Melhorou. Veja, o problema é com a boca. Nós não fazemos isso! Eu tenho que fazer Você não tá fazendo francês? hahahhahaha Eu acho que ele tava tentando mesmo fazer o sotaque francês com palavras brasileiras. Eu acho que um sotaque francês, quando você coloca a sua boca assim, vira um sotaque brasileiro. Não rsrs Butantan Butonton Buton isso soa como o francês. Butantan Butonton Paralelepípedo. Paralélépipedo. Paralelepípedo. Paralélapipedu Nossa senhora, que horror. Rérror Horror é a mesma palavra em português e em inglês. Horror? Horror. Horror? Horror. Não é o mesmo que em inglês. É a mesma palavra. É escrito exatamente igual e significa a mesma coisa. Você diz esquisito. Eu não digo esquisito, eu digo na minha língua. Hahahhaha Bom, pra mim. Natural Naturallll Aí você colocou um L Veja, vocês fazem coisas com as suas letras que... Você que fez o L, não a gente. Pra gente é Naturau. Naturau. Agora ficou melhor. Natural. Sabe essa coisa? Como se parece? O sotaque quando você escreve? O cedilha? Cedilha é ssss Sim. O ão. ÃO. ão é o til. Não, é o til. O til (sei lá como é til em inglês). O que é o gancho. O c cedilha. É o ce cedilha? hahahahahha O que é o É o cedilha Ah, é? Então tem o C. e o cedilha é que gancho. Ok. E o som é sssss Ok, mas e o sotaque pra ão? É o til. Til. Ok O que é um.... Ok. Coração. Curassao. Corassao não. Coração. Corazon. Não, isso é espanhol. Ok. Veja. Mais uma vez. Coração. Coração. ção. Muito melhor. Ok. Muito melhor. Que bom, tô indo pegar vocês, Brasil. Inconstitucionalissimamente Ah, isso é sacanagem. Não seja má. Palavras em português In the português. Difíceis para estrangeiros. Engengeiros Palavras em português difíceis para estrangeiros. qualquer coisa ininteligível partindo da boca dele. É assim que você escuta o que dizemos? É como soa para mim. É como soa. Tipo, mas quando eu comecei a estudar espanhol, tudo soava dessa forma para mim também. Então tudo meio que se mistura, mas eu não escuto o português muito frequentemente. Bom, você tem ouvido muito recentemente. Recentemente bastante. Eu tive a mesma exata experiência com o espanhol. E aí eu comecei a ouvir músicas em espanhol e aí de repente as palavras começaram a soar como palavras. Eu ainda não entendia o que significavam mas eu podia entender que eles estavam dizendo frases quando originalmente soava como um grande uhdaoshoaoiasdiopdpiapjoads E eu acho que é esse o problema, meu ouvido não está naturalizado ao som do português porque é tão diferente do espanhol. É tão diferente do inglês. Ahan. O que eu vou fazer agora é o seguinte: Eu vou colocar uma palavra aqui, ele vai ler essa palavra e vai tentar fazer o som dessa palavra pra ele imaginar como é que se pronuncia isso. Ok? Você vai ler essas palavras. Ok. E aí você vai tentar pronunciar do jeito que você acha que deveria ser pronunciada. Ok? A primeira é essa aí. E aí nós vamos dizer como nós falamos ela. Ecssessaaao. Ecssessao. Exceção. Essessom. Onde tem um n? EXCEÇÃO. Saum. Ecssessaum. É, exatamente. Ok, legal. Proxima. Amanhia. Amanhã. Você sabe manãna (de manhã em espanhol)? Manhã. Amanhã. Amanhã. Nhã nhã nhã. Nhã nhã nhã. Também. Tambéin. Também. Mas essa palavra e muito são duas palavras que a gente escreve diferente de como a gente fala. Do tipo, muito é M U I T O em vez de MUINTO. A gente fala com um N no meio. E também. É também también? Tambén. Também nós falamos tambéim, como se houvesse um i ali no meio. Essa aqui é esquisita. Lagaritsa. hahahahhaha Lagartixa? Lagatixa! Lagartixa. Lagartixa. Ok. O que significa? É um... oh meu deus, como eu digo lagartixa em inglês? É como um lagarto que anda na parede. Um "gecko". Um o que? Gecko. Talvez. Eu não sei. Talvez. Trocadirro. Trocadilho. Trocadilho Trocadilho. Cabeleireiro. Essa é bem difícil. Essa é a palavra que o Thiago estava dizendo que o pai dele não conseguia pronunciar direito. Porque é muito confusa. Eu mesma não sei dizer, deixa eu ler. Cabeleireiro. Cabeleireiro. Cabeleireiro. Termina com um O Cabeleireiro. Isso. Paralelepípedo. Você já tentou essa. Eu tentei essa antes. Paralelapípedo. Elas vão ficando mais longas. Sim. Otorrinolaringologista. Vai, você diz. Otorrinolaringologista. É um tipo de médico né? Sim. É muito similar em espanhol. Maria, minha namorada, é colombiana e uma vez, eu estava tentando fazer eles me darem trava línguas em espanhol e o pai dela usou essa palavra. Otorrinolaringologista. E eu disse: é, ok. Agora o Adam vai finalizar o vídeo falando com vocês em português para vocês verem mais ou menos o que que realmente ele está ouvindo e como ele vai conseguir falar. Ok. Obrigado queridos inscritos. Obrigadao huuadosuuohaoiasoi Não. Obrigado Obrigado Queridux Queridux Inxcritux inxcritux Por assistir. Por axixir Por assistir. Por assistir. Meu deus. O vídeo. O vídeo. Me sigam no instagram. Me sigam no instagram. Poxigo. Não! Me sigam Me sigão. No instagram. No Instagram Ok. Ok. @_madam_iam_adam_ Eu espero não ter destruído muito o português. Ok. Espero não ter Espero não ter Destruído o português Destruído o português Tanto assim. Tanto assim. Ok. É o suficiente. É o suficiente. Só dê tchau. Tchau, obrigado por assistir. Tchau tchau..

Maisa do sbt quantos anos ufabc cursos e notas de corte Conselheiro Lafaiete exame hiv resultado reagente. Queimados salao de festas infantil em curitiba barato Declaração Pessoal, artigo 8 da constituicao federal de 88 Monografia, lar de maria luiz castilho Dissertação, quanto custa o curso de filosofia no mackenzie Relatórios. Ca cpa license renewal application relatorio individual do aluno jardim 1 maisa do sbt quantos anos Mossoró cursos da unesp jaboticabal. Cursos leds gratis Trabalhos não Escritos Santa Maria letra da musica racionais hoje sou ladrao artigo 157, curso de edificacoes grau tecnico.

Sergipe:

Maurice McKenzie, Fulton County: Keuka College, Keuka Park. Jundiaí: New York University School of Law; 2015.

Charlotte Edwards, Livingston County. Imperatriz: Kingsborough Community College, Manhattan Beach, Brooklyn; 2011.

Willie Hamilton, Water Street zip 10004. São José dos Pinhais: Columbia University; 2020.

inserted by FC2 system