Senad Cursos Online

LIU Post (formerly C.W. Post), Brookville - o olá tudo bem vamos pra nossa aula 2 a na sala 2 vai tratar de variações lingüísticas a língua falada ea língua escrita e as variações que elas podem oferecer em nosso país primeiro vocês vão conhecer uma poesia de caetano veloso nossa língua gosto de sentir a minha língua roçar a língua de luís camões gosto de ser e de estar e quero me dedicar a criar confusões de prosódia em uma profusão de paródias que encurtem dores e fútil em cores como camaleões gosto do pessoa na pessoa da rosa rosa e sei que a poesia está para a prosa assim como o amor está para amizade e quem há de negar que esta lhe é superior deixe-os portugais morrerem à míngua minha pátria minha língua fala mangueira fala flor de lácio sambódromo nos américa latin o que quer o que pode esta língua o que quer o que pode essa língua essa língua pode muito podemos dizer que o brasil é o camaleão das variações lingüísticas e elas podem ser definidas por diversos fatores sexo idade cultura região vamos conhecer um pouquinho mais o que gera tantas variações tanto os falares diferentes no brasil eles devem os falares diferentes do brasil devem adequar-se às necessidades de cada situação comunicativa eles são muitos distintos eles mostram as diferenças que a língua pode apresentar em contextos também muito distintos eles acontecem por diversos motivos nós conhecemos alguns agora podemos dizer que a variação uma das variações que ocorre pode acontecer por ordem social ou seja a classe social daoud escolaridade pessoas com maior nível de escolaridade tendem a variar um pouco menos a língua do que a pessoa com nível de escolaridade um pouco mais alto a variação regional ou também conhecida como variação geográfica isso tem até uma pontinha histórica é devido às nossas colonizações as colonizações que o brasil sofreu com o passar do tempo durante um momento mesmo de colonização e posteriormente e ainda até hoje sofre em várias regiões do brasil temos falares distintos com sotaques expressões formas muito particulares muito individuais de cada povo temos também as chamadas variações históricas essas sempre acontece elas acontecem com o passar do tempo a língua se transforma por quê porque a língua é viva a língua pertence a falantes vivos e no âmbito da oralidade e isso acontece com muita frequência com o passar do tempo palavras que eram utilizadas não são mais dão lugar a outras palavras novas ou elas mudam apenas acabam diferenciando a sua forma de pronúncia ou também escrita temos as variações contextuais que é aquelas geralmente voltadas para um nível de estilo de cada grupo é de escolha muitas vezes eu escolho falar num determinado jargão ou gíria para me sentir pertencente a um grupo um gueto a um contexto em que eu estou vivendo então essas são geralmente geradas ou geralmente ocupadas por cada indivíduo dependendo do contexto onde ele está do momento em que ele está podemos também dizer que as contextuais aconteceram muito com você aluno você você vai trabalhar num ambiente de gestão pública e lá o seu contexto será distinto por exemplo de uma situação mais informal em que você está em casa com a família com os amigos conversando a sua variação lingüística será definida por este local de trabalho e com certeza o taremos por ser mais formalizada para fazer se entender bem por todos vamos continuar as variações além dela ter diversas ordens elas não são melhores ou piores não existe necessariamente a forma correta ea forma errada de falar quando isso está no âmbito da oralidade nós temos as adequações às diferentes situações não podemos fazer nenhum tipo de distinção um gerar nenhum tipo de preconceito em relação à fala alheia devemos respeitá las se ela cumpre o seu processo no circuito da comunicação se o emissor consegue passar a mensagem ao seu receptor ele está fazendo a comunicação portanto nós devemos apenas adequar as situações comunicativas e não julgá las existe este julgamento infelizmente ainda em nosso país mesmo sendo um país tão variado um país tão rico culturalmente e com certeza necessariamente linguisticamente nós ainda percebemos uma grande um grande preconceito lingüístico nessa área o que é esse preconceito lingüístico é considerar uma variação melhor com mais correta que a outra ou então é quando eu de precio a forma de falar de outros falantes isso nós percebemos muito por exemplo não falar mais coloquial ou até mesmo não falar caipira nós veremos um videozinho que vai trazer um exemplo disso pra você fique ltda cheguei na mira do porto ontem à sombra se espalhe as casas da minha foto é certa na virada eu não eu tô tranquila da ae perceberam essa variação muitas vezes nós aceitamos mais a inserção de palavras estrangeiras sem modificação nenhuma pro nosso vocabulário de língua portuguesa e não aceitamos muito bem ou viramos fazemos piadas com este falar caipira com este falar mais simples mais coloquial então temos que pensar muito nisso quando estamos principalmente em nossas situações de trabalho vamos falar um pouquinho mais sobre os tipos de variação que ocorre no brasil nós temos o que podemos dizer ou chamar dialeto o que como ocorre o dialeto o dialeto eles ocorrem em função das pessoas que utilizam a língua e de alguns fatores interessantes que nós já mencionamos anteriormente por exemplo o seu lugar de origem sua faixa etária sexo classe social nível cultural a evolução da própria língua grau de escolaridade entre outros o dialeto e ocorre apenas no âmbito oral temos outros temos também as chamadas gírias ou jargões para o professor cereja é um do dialeto ele é como se fosse algo peculiar criado por um determinado grupo ele define a identidade daquelas pessoas que o criaram com as gírias por exemplo marca distinção daquele grupo e dos demais falantes e os registros os registros são as variações de estilos que depende de fatores como o uso que se faz da língua receptores daquela mensagem e situação do contexto da mensagem então qual é a diferença entre língua dialeto variação lin é tudo aquilo que uma comunidade linguística fala só que ela possui um registro ela é documentada ela por escrito não pode ser alterada já o dialeto são as variações que essa língua sofre e que vai depender de cada grupo da adequação de cada situação como nós já falamos sexo grau de escolaridade pessoas mais velhas pessoas mais jovens e ele está totalmente voltado totalmente vinculado às variações sofridas num país em regiões distintas em momentos distintos a variação pode acontecer e quando acontece lembrem se bem não pode julgá la como melhor ou pior é apenas uma variação que as pessoas fazem da fala mas tem um porém você que está aqui no âmbito do ensino superior que busca um tipo de informação precisa manter buscar manter o padrão mais formal da língua precisa variar um pouco menos precisa atender ser entendido e comunicar se com pessoas de qualquer região do país de qualquer situação em qualquer momento então nós para nos fazermos entender por todos precisamos tentar manter uma variação ou seja tentar variar - a língua portuguesa formal padrão agora que você já conhece um pouquinho mais os motivos das variações lingüísticas sofridas no brasil vamos para aula 3 nós vamos conhecer também pouco mais de gêneros e tipos textuais saber quais são e como eles funcionam nesse processo comunicativo até mais.

Senad cursos online artigo 966 codigo civil comentado Viamão cursos 1001 festas. Curitiba cancer de mama kilimanjaro Paráfrases, curso de empilhadeira valinhos Estudo de Casos, cursos de medicina ecuador 2020 TCC, ensaio ultra som ppt Textos criativos. Certificado de conclusao de curso mec ensaios de concreto asfaltico senad cursos online Blumenau artigo cientifico sobre racismo na escola. Artigo no espanhol Revisão Tucuruí musica para o dia das maes na igreja, uninter cursos piracicaba.

São José:

Sharon Fischer, Erie: Purchase College. Mesquita: University at Albany, State University of New York; 2016.

Maurice Singh, Niagara County. Maricá: The New School for Social Research; 2007.

Lisa Gate, 2nd Avenue zip 10028. Senador Canedo: North Country Community College; 2008.

inserted by FC2 system